<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Discover &#187; Sztuka</title>
	<atom:link href="http://hotel.upper.pl/category/sztuka/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hotel.upper.pl</link>
	<description>Poznaj bloga, znajdź interesujące informacje, dotrzyj do nich.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 31 Jul 2010 22:45:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tłumaczenie książki na francuski</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski-3/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski-3/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 19:05:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suliwujn308</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>
		<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[konwersacje francuski Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[korepetycje francuski poznań]]></category>
		<category><![CDATA[lektor francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz języka francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia francuski poznań]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski-3/</guid>
		<description><![CDATA[tłumaczenie powinno czytać język francuski Poznań od podstaw się
z takim samym zainteresowaniem i przyjemnością,jakich dostarcza czytanie oryginału.wydaje się, że zarówno Edwards , jak i  Knox  są przekonani, że efekt ekwiwalentu stanowi kryterium dobrego tłumaczenia francuski Poznań i korekta prac z języka francuskiego Poznań jest oczywista płynne mówienie z zastosowaniem zasad prawidłowej wymowy
Tekst tłumaczenia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>tłumaczenie powinno czytać język francuski Poznań od podstaw się<br />
z takim samym zainteresowaniem i przyjemnością,jakich dostarcza czytanie oryginału.wydaje się, że zarówno Edwards , jak i  Knox  są przekonani, że efekt ekwiwalentu stanowi kryterium dobrego tłumaczenia francuski Poznań i korekta prac z języka francuskiego Poznań jest oczywista płynne mówienie z zastosowaniem zasad prawidłowej wymowy</p>
<p>Tekst tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu długo zajmował względnie niską pozycję w kręgach naukowych, ze względu na swój rzekomo naśladowczy i drugorzędny charakter.<br />
Wielu wykładowców i studentów oraz tłumacz francuskiego Poznań literatury oceniało go pod kątem braku oryginalności.Codziennie tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu znajdowały mocny punkt oparcia tylko w historii literatury francuskiej czasami </p>
<p>Wielu naukowców zajmowało się opracowaniem zestawu kryteriów, które określałyby cechy dobrego <a href="http://www.translatoria.pl">tłumaczenia z języka francuskiego w Poznaniu</a>. Jednym z nich był francuski naukowiec Dolet,<br />
który zaproponował, aby tłumacz francuski Poznań w celu wykonania adekwatnego przekładu unikał skłonności do tłumaczenia dosłownego sprawność czytania,płynne czytanie ze zrozumieniem dłuższych i bardziej złożonych tekstów i do ducha oryginału kosztem dosłowności. formułowanie dłuższych własnych wypowiedzi na tematy z życia codziennego, wydarzeń kulturowych </p>
<p>Pomijając jego obecną kluczową rolę w świecie, tłumaczenie francuski poznań<br />
zawsze było traktowane jako sztuka drugorzędna. Belloc uważa, że nigdy nie uzyskało wysokiej rangi dzieła oryginalnego i pozostało niedocenione w ogólnej ocenie literatury francuskiej<br />
Uczeń, którego wypowiedź ustna czy pisemna wyróżnia się pod względem treści, formy, bogactwa językowego (leksyki i struktur gramatycznych) oraz poprawności językowej.ch.</p>
<p>w dobrym tłumaczeniu języka francuskiego w Poznaniu styl i sposób przedstawienia treści nie powinny odbiegać od oryginału tłumaczenie, <a href="http://www.translatoria.pl">korepetycje z francuskiego w Poznaniu</a> powinny stwarzać możliwość jego oceny jako autentycznego tłumaczenia  tekstu z francuskiego i konwersacje w języku francuskim w Poznaniu najlepszej jakości.Jest zdania, żetłumacz francuski Poznań musi być świadomym dążeniem </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Konwersacji w języku francuskim</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim-2/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 10:00:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suliwujn308</dc:creator>
				<category><![CDATA[Firmy]]></category>
		<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[konwersacje francuski Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[korepetycje francuski poznań]]></category>
		<category><![CDATA[lektor francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz języka francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia francuski poznań]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim-2/</guid>
		<description><![CDATA[w dobrym tłumaczeniu języka francuskiego w Poznaniu styl i sposób przedstawienia treści nie powinny odbiegać od oryginału tłumaczenie, korepetycje z francuskiego w Poznaniu powinny stwarzać możliwość jego oceny jako autentycznego tłumaczenia  tekstu z francuskiego i konwersacje w języku francuskim w Poznaniu najlepszej jakości.Jest zdania, żetłumacz francuski Poznań musi być świadomym dążeniem 
Pomijając jego obecną [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>w dobrym tłumaczeniu języka francuskiego w Poznaniu styl i sposób przedstawienia treści nie powinny odbiegać od oryginału tłumaczenie, korepetycje z francuskiego w Poznaniu powinny stwarzać możliwość jego oceny jako autentycznego tłumaczenia  tekstu z francuskiego i <a href="http://www.translatoria.pl">konwersacje w języku francuskim w Poznaniu</a> najlepszej jakości.Jest zdania, żetłumacz francuski Poznań musi być świadomym dążeniem </p>
<p>Pomijając jego obecną kluczową rolę w świecie, tłumaczenie francuski poznań<br />
zawsze było traktowane jako sztuka drugorzędna. Belloc uważa, że nigdy nie uzyskało wysokiej rangi dzieła oryginalnego i pozostało niedocenione w ogólnej ocenie literatury francuskiej<br />
Uczeń, którego wypowiedź ustna czy pisemna wyróżnia się pod względem treści, formy, bogactwa językowego (leksyki i struktur gramatycznych) oraz poprawności językowej.ch.</p>
<p>Tekst tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu długo zajmował względnie niską pozycję w kręgach naukowych, ze względu na swój rzekomo naśladowczy i drugorzędny charakter.<br />
Wielu wykładowców i studentów oraz tłumacz francuskiego Poznań literatury oceniało go pod kątem braku oryginalności.Codziennie tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu znajdowały mocny punkt oparcia tylko w historii literatury francuskiej czasami </p>
<p>Według Fostera jedynym <a href="http://www.translatoria.pl">dobre tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu</a> jest tekst spełniający ten sam cel w języku docelowym, co oryginał w języku źródłowym.Nabokov  twierdzi, że dobre lub prawdziwe tłumaczenie to tłumaczenie ustne Poznań dosłowne oddaje dokładne znaczenie kontekstowe oryginału w sposób na tyle wierny,na ile pozwalają możliwości asocjacyjne. Jedynie takie tłumaczenie z francuskiego Poznań dosłowne jest prawdziwe.innych zjawisk  </p>
<p>Wielu naukowców zajmowało się opracowaniem zestawu kryteriów, które określałyby cechy dobrego tłumaczenia z języka francuskiego w Poznaniu. Jednym z nich był francuski naukowiec Dolet,<br />
który zaproponował, aby tłumacz francuski Poznań w celu wykonania adekwatnego przekładu unikał skłonności do tłumaczenia dosłownego sprawność czytania,płynne czytanie ze zrozumieniem dłuższych i bardziej złożonych tekstów i do ducha oryginału kosztem dosłowności. formułowanie dłuższych własnych wypowiedzi na tematy z życia codziennego, wydarzeń kulturowych </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Polecany korepetytor francuskiego</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/polecany-korepetytor-francuskiego/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/polecany-korepetytor-francuskiego/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 23:41:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suliwujn308</dc:creator>
				<category><![CDATA[Firmy]]></category>
		<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[konwersacje francuski Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[korepetycje francuski poznań]]></category>
		<category><![CDATA[lektor francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz języka francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia francuski poznań]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/polecany-korepetytor-francuskiego/</guid>
		<description><![CDATA[tłumaczenie powinno czytać język francuski Poznań od podstaw się
z takim samym zainteresowaniem i przyjemnością,jakich dostarcza czytanie oryginału.wydaje się, że zarówno Edwards , jak i  Knox  są przekonani, że efekt ekwiwalentu stanowi kryterium dobrego tłumaczenia francuski Poznań i korekta prac z języka francuskiego Poznań jest oczywista płynne mówienie z zastosowaniem zasad prawidłowej wymowy
Tekst tłumaczenia [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>tłumaczenie powinno czytać język francuski Poznań od podstaw się<br />
z takim samym zainteresowaniem i przyjemnością,jakich dostarcza czytanie oryginału.wydaje się, że zarówno Edwards , jak i  Knox  są przekonani, że efekt ekwiwalentu stanowi kryterium dobrego tłumaczenia francuski Poznań i korekta prac z <a href="http://www.translatoria.pl">języka francuskiego Poznań</a> jest oczywista płynne mówienie z zastosowaniem zasad prawidłowej wymowy</p>
<p>Tekst tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu długo zajmował względnie niską pozycję w kręgach naukowych, ze względu na swój rzekomo naśladowczy i drugorzędny charakter.<br />
Wielu wykładowców i studentów oraz tłumacz francuskiego Poznań literatury oceniało go pod kątem braku oryginalności.Codziennie <a href="http://www.translatoria.pl">tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu</a> znajdowały mocny punkt oparcia tylko w historii literatury francuskiej czasami </p>
<p>Pomijając jego obecną kluczową rolę w świecie, tłumaczenie francuski poznań<br />
zawsze było traktowane jako sztuka drugorzędna. Belloc uważa, że nigdy nie uzyskało wysokiej rangi dzieła oryginalnego i pozostało niedocenione w ogólnej ocenie literatury francuskiej<br />
Uczeń, którego wypowiedź ustna czy pisemna wyróżnia się pod względem treści, formy, bogactwa językowego (leksyki i struktur gramatycznych) oraz poprawności językowej.ch.</p>
<p>Wielu naukowców zajmowało się opracowaniem zestawu kryteriów, które określałyby cechy dobrego tłumaczenia z języka francuskiego w Poznaniu. Jednym z nich był francuski naukowiec Dolet,<br />
który zaproponował, aby tłumacz francuski Poznań w celu wykonania adekwatnego przekładu unikał skłonności do tłumaczenia dosłownego sprawność czytania,płynne czytanie ze zrozumieniem dłuższych i bardziej złożonych tekstów i do ducha oryginału kosztem dosłowności. formułowanie dłuższych własnych wypowiedzi na tematy z życia codziennego, wydarzeń kulturowych </p>
<p>Według Fostera jedynym dobre tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu jest tekst spełniający ten sam cel w języku docelowym, co oryginał w języku źródłowym.Nabokov  twierdzi, że dobre lub prawdziwe tłumaczenie to tłumaczenie ustne Poznań dosłowne oddaje dokładne znaczenie kontekstowe oryginału w sposób na tyle wierny,na ile pozwalają możliwości asocjacyjne. Jedynie takie tłumaczenie z francuskiego Poznań dosłowne jest prawdziwe.innych zjawisk<br /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/polecany-korepetytor-francuskiego/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spamiętnika Witkacego</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/spamietnika-witkacego-10/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/spamietnika-witkacego-10/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 19:48:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>red2009aktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[malarstwo]]></category>
		<category><![CDATA[portret]]></category>
		<category><![CDATA[portretowanie]]></category>
		<category><![CDATA[portrety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/?p=18582</guid>
		<description><![CDATA[Wystawiam tego roku same portrety, ponieważ moich kompozycji nikt nie ceni, nie potrzebuje i&#160;nie kupuje, a&#160;krytyka je przemilcza lub pisze o&#160;nich rzeczy nieistotne, a&#160;wręcz w pewnych przypadkach bzdury. Portret może być bardzo podobnie dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; ma możliwość, ale na dzień obecny w większości przypadków nie jest. Przedmioty [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wystawiam tego roku same portrety, ponieważ moich kompozycji nikt nie ceni, nie potrzebuje i&nbsp;nie kupuje, a&nbsp;krytyka je przemilcza lub pisze o&nbsp;nich rzeczy nieistotne, a&nbsp;wręcz w pewnych przypadkach bzdury. Portret może być bardzo podobnie dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; ma możliwość, ale na dzień obecny w większości przypadków nie jest. Przedmioty wyobrażone na obrazach to jedynie wskaźniki napięć kierunkowych mas kompozycyjnych. Ale są różnorakie stopnie zużytkowania natury. Lub się jej człowiek poddaje i&nbsp;wtedy nie jest artystą, albo stosuje jej wyłącznie jako pretekst &#8211; między tymi ostatecznościami jest cała skala wartości pośrednich. Dawniej artyści nie potrzebowali zawiłych kompozycji i&nbsp;napięć kierunkowych i&nbsp;mogli, nie deformując rzeczywistości popularnej (tę jedną uznaję z&nbsp;czterech rzeczywistości Chwistka), produkować dzieła Czystej Formy. Wylizany, jak poprzez cielę, portret Holbeina jest takim samym dziełem Czystej Formy, jak <cite>Kobieta z&nbsp;klarnetem</cite> Picassa. Ale Holbein tak samo wylizywał wszystko, całość obrazu i&nbsp;tworzył w&nbsp;tym wylizanym &#8220;ujęciu formy&#8221; (kiedyż to moje pojęcie zastąpi fałszywie stosowane pojęcie &#8220;technologie&#8221;) głównie Czystą Formę był wielkim artystą o&nbsp;mocnym i&nbsp;zdrowym &#8220;metafizycznym pępku&#8221;, a&nbsp;nie wstrętnym kopistą natury albo zdegenerowanym i&nbsp;perwersyjnym artystą &#8211; malarzem dzisiejszym. Na dzień obecny większa część malarzy to bezmyślni naśladowcy natury, a&nbsp;nieliczni artyści to ostatni potomkowie wielkich dawnych rodów, konający w&nbsp;perwersji i&nbsp;obłędzie. i&nbsp;taka jest fatalność naszego rozwoju społecznego, że wyłącznie w&nbsp;obłędzie i&nbsp;perwersji ma możliwość być w&nbsp;pewnych epokach wielkość, po czym następuje koniec sztuki w&nbsp;ogóle. Holbein nie był wielkim, bo wylizywał fotografię, wyłącznie dlatego, że wylizując tworzył bez kompromisu Czystą Formę.</p>
<p>Jedynym współcześnie okazem nienaciąganego naturalnego klasyka u nas jest dla mnie Ludomir Ślendziński &#8211; wylizuje i&nbsp;produkuje dzieła sztuki &#8211; rzadki okaz.</p>
<p><a href="http://portrety.czest.pl">Portrety moje</a> są w&nbsp;pięciu gatunkach:</p>
<ul class="regul">
<li>Typ A &#8211; najbardziej wylizany i&nbsp;najdroższy. </li>
<li>Typ B &#8211; charakterystyczny. Bezdyskusyjne &#8220;uproszczenia&#8221;, podkreślenia cech, robota mniej wylizana. </li>
<li>Typ C- zbliżony do Czystej Formy, czyli z&nbsp;punktu widzenia krytyków i&nbsp;laików karykatura i&nbsp;deformacja. Opracowana przy użyciu C<sub>2</sub>H<sub>pięć</sub>OH. &#8211; Aktualnie wykluczone. Będzie kiedyś wielką rzadkością. </li>
<li>Typ D &#8211; to samo bez C<sub>2</sub>H<sub>pięć</sub>OH &#8211; i </li>
<li>Typ E &#8211; intuicyjnie osiągnięty wynik typu A&nbsp;i&nbsp;B, bez kopiowania natury jako takiej, tzn. inne środki &#8220;ujęcia formy&#8221;.</li>
</ul>
<p>Ponieważ, jak mi to kiedyś w&nbsp;tramwaju powiedział Axentowicz, portrecista powinien mieć nerwy jak postronki, stworzyłem sobie regulamin, który ma pozory humorystyki, a&nbsp;jest rezultatem ponurych doświadczeń. Najtrudniej jest zadowolnić całą rodzinę: ciotka mówi, że lewe oko jest złe, babcia, że usta, a&nbsp;wuj, że nos. Najlepiej wygnać wszystkich, machać w&nbsp;egzystencji modela gumką w&nbsp;powietrzu i&nbsp;w kilka chwil zawołać rodzinę znowu. Ze 100% pewnością będą zadowoleni. w&nbsp;ogóle nigdy nie wiadomo, czym kogo za- dowolnić można. &#8211; &#8220;Niemniej jednak czemu moja córeczka taka smutna&#8221; lub: &#8220;czyż ona jest taka brzydka&#8221;, albo: &#8220;jestem stanowczo za ładna &#8211; wstydzę się męża&#8221; i tym podobne., i tym podobne. Porywa dzika rozpacz. Znałem pana, który wydarł mi węgiel i&nbsp;zaczął poprawiać rysunek, mrucząc z&nbsp;niezadowolenia.</p>
<p>Dlatego przyjąłem zasadę: K&nbsp;l&nbsp;i&nbsp;e&nbsp;n&nbsp;t&nbsp; m&nbsp;u&nbsp;s&nbsp;i&nbsp; b&nbsp;y&nbsp;ć&nbsp; z&nbsp;a&nbsp;d&nbsp;o&nbsp;w&nbsp;o&nbsp;1&nbsp;o&nbsp;n&nbsp;y. Wszelka krytyka i&nbsp;poprawki na żądanie są wykluczone, ale za to model albo jego otoczenie ma możliwość odrzucić portret, o&nbsp;ile ten się nie podoba, i&nbsp;zamówić drugi, o&nbsp;jak wiele ja to wytrzymam. Niemniej jednak zaczęły się takie rzeczy, że na przykład.: robiłem dwa do trzech rysunków, a&nbsp;następnie przyjmowano pierwszy, tak jak gdyby chciano mnie wypróbować, czy ażeby pierwszego nie robię tak sobie, a&nbsp;dopiero przyciśnięty przez chytrego klienta do muru, widząc, że go na złą robotę nie nabiorę, robię &#8220;rzeczywiście&#8221;. Dlatego:</p>
<p>&sect; 2 &#8211; brzmi teraz:</p>
<p>Model zobowiązany jest przed zaczęciem portretu złożyć zadatek w&nbsp;sumie 1/3 ceny. w&nbsp;razie odrzucenia portretu, model traci zadatek.</p>
<p>Bez wątpienia, to nie stosuje się do osób, którzy z&nbsp;góry oświadczą, że nie będą stosowali wyżej wspomnianej metody. Ale najlepiej uwielbiam powiedzenie: &#8220;Zapisz pan sobie numer telefonu i&nbsp;maluj pan, jak chcesz, he! he!&#8221; Takiemu kontrahentowi ze wzruszenia czasem całkowicie normalny portret zrobię za psie pieniądze, jak za Czystą Formę.</p>
<p>Dalsze &sect;&sect; brzmią:</p>
<ol class="regul">
<li>Firma zastrzega sobie prawo rysowania bez świadków. </li>
<li>Portret nie może być oglądany aż do ukończenia. </li>
<li>Portrety kobiece o&nbsp;1/3 droższe od męskich i&nbsp;dziecinnych. </li>
<li>Nie przyjęty portret przechodzi na własność korporacji. Model nie posiada prawa żądać zniszczenia portretu. </li>
<li>Technika jest mięszaniną: węgla, kredek, pasteli i&nbsp;ołówków (ewentualnie gwaszu i&nbsp;akwareli). Wszelkie sugestie techniczne są wykluczone. </li>
<li>Wykluczona jest wszelka krytyka, tak dodatnia, jak ujemna, bez specjalnego upoważnienia firmy, jak również żądanie jakichkolwiek poprawek. </li>
<li>Firma podejmuje się stworzenia portretów poza lokalem firmowym wyłącznie wtedy, jeżeli gwarantowana jest skrytka, w&nbsp;której firma ma możliwość zamknąć nie dokończony rysunek i&nbsp;klucz wziąć ze sobą. </li>
<li>Firma udziela rad co do pakowania i&nbsp;oprawiania rysunków, niemniej jednak nie podejmuje się utworzenia tych rzeczy. </li>
</ol>
<div class="regul">11 IV 1925 r.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/spamietnika-witkacego-10/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Witkacy-pamietnik</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/witkacy-pamietnik-8/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/witkacy-pamietnik-8/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 16:20:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>red2009aktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[malarstwo]]></category>
		<category><![CDATA[portret]]></category>
		<category><![CDATA[portretowanie]]></category>
		<category><![CDATA[portrety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/?p=18371</guid>
		<description><![CDATA[Wystawiam tego roku same portrety, ponieważ moich kompozycji ani jedna osoba nie ceni, nie potrzebuje i&#160;nie kupuje, a&#160;krytyka je przemilcza lub pisze o&#160;nich rzeczy nieistotne, a&#160;dosłownie zdarza się, że bzdury. Portret ma możliwość być tak samo dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; może, niemniej jednak dzisiaj najczęściej nie jest. Przedmioty wyobrażone [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wystawiam tego roku same <a title="portety" href="http://portrety.czest.pl">portrety</a>, ponieważ moich kompozycji ani jedna osoba nie ceni, nie potrzebuje i&nbsp;nie kupuje, a&nbsp;krytyka je przemilcza lub pisze o&nbsp;nich rzeczy nieistotne, a&nbsp;dosłownie zdarza się, że bzdury. Portret ma możliwość być tak samo dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; może, niemniej jednak dzisiaj najczęściej nie jest. Przedmioty wyobrażone na obrazach to tylko wskaźniki napięć kierunkowych mas kompozycyjnych. Ale są różne stopnie zużytkowania natury. Albo się jej człowiek poddaje i&nbsp;wtedy nie jest artystą, lub stosuje jej tylko jako pretekst &#8211; między tymi ostatecznościami jest cała skala wartości pośrednich. Dawniej artyści nie potrzebowali zawiłych kompozycji i&nbsp;napięć kierunkowych i&nbsp;mogli, nie deformując rzeczywistości popularnej (tę jedną uznaję z&nbsp;czterech rzeczywistości Chwistka), tworzyć dzieła Czystej Formy. Wylizany, jak przez cielę, portret Holbeina jest takim samym dziełem Czystej Formy, jak <cite>Kobieta z&nbsp;klarnetem</cite> Picassa. Ale Holbein bardzo podobnie wylizywał wszystko, ogół obrazu i&nbsp;tworzył w&nbsp;tym wylizanym &#8220;ujęciu formy&#8221; (kiedyż to moje pojęcie zastąpi fałszywie stosowane pojęcie &#8220;technologie&#8221;) przede wszystkim Czystą Formę był wielkim artystą o&nbsp;silnym i&nbsp;zdrowym &#8220;metafizycznym pępku&#8221;, a&nbsp;nie wstrętnym kopistą natury lub zdegenerowanym i&nbsp;perwersyjnym artystą &#8211; malarzem dzisiejszym. Dzisiaj większa część malarzy to bezmyślni naśladowcy natury, a&nbsp;nieliczni artyści to ostatni potomkowie wielkich dawnych rodów, konający w&nbsp;perwersji i&nbsp;obłędzie. i&nbsp;taka jest fatalność naszego rozwoju społecznego, że wyłącznie w&nbsp;obłędzie i&nbsp;perwersji ma możliwość być w&nbsp;pewnych epokach wielkość, po czym następuje koniec sztuki w&nbsp;ogóle. Holbein nie był wielkim, bo wylizywał zdjęcia, jedynie dlatego, że wylizując tworzył bez kompromisu Czystą Formę.</p>
<p>Jedynym aktualnie okazem nienaciąganego naturalnego klasyka u nas jest dla mnie Ludomir Ślendziński &#8211; wylizuje i&nbsp;produkuje dzieła sztuki &#8211; rzadki okaz.</p>
<p><a href="http://portrety.czest.pl">Portrety moje</a> są w&nbsp;pięciu gatunkach:</p>
<ul class="regul">
<li>Typ A &#8211; najbardziej wylizany i&nbsp;najdroższy. </li>
<li>Typ B &#8211; charakterystyczny. Niezbite &#8220;uproszczenia&#8221;, podkreślenia cech, robota mniej wylizana. </li>
<li>Typ C- zbliżony do Czystej Formy, czyli z&nbsp;punktu widzenia krytyków i&nbsp;laików karykatura i&nbsp;deformacja. Przygotowana przy użyciu C<sub>2</sub>H<sub>pięć</sub>OH. &#8211; Na dzień dzisiejszy wykluczone. Będzie kiedyś wielką rzadkością. </li>
<li>Typ D &#8211; to samo bez C<sub>2</sub>H<sub>5</sub>OH &#8211; i </li>
<li>Typ E &#8211; intuicyjnie osiągnięty wynik rodzaju A&nbsp;i&nbsp;B, bez kopiowania natury jako takiej, tzn. inne środki &#8220;ujęcia formy&#8221;.</li>
</ul>
<p>Ponieważ, jak mi to kiedyś w&nbsp;tramwaju powiedział Axentowicz, portrecista powinien mieć nerwy jak postronki, stworzyłem sobie regulamin, który ma pozory humorystyki, a&nbsp;jest efektem ponurych doświadczeń. Najtrudniej jest zadowolnić całą rodzinę: ciotka mówi, że lewe oko jest złe, babcia, że usta, a&nbsp;wuj, że nos. Najlepiej wygnać wszystkich, machać w&nbsp;istnienia modela gumką w&nbsp;powietrzu i&nbsp;po chwili zawołać rodzinę znowu. Z całą pewnością będą zadowoleni. w&nbsp;ogóle nigdy nie wiadomo, czym kogo za- dowolnić można. &#8211; &#8220;Ale czemu moja córeczka taka smutna&#8221; albo: &#8220;czyż ona jest taka brzydka&#8221;, albo: &#8220;jestem stanowczo za ładna &#8211; wstydzę się męża&#8221; itp., itp. Porywa dzika rozpacz. Znałem pana, który wydarł mi węgiel i&nbsp;zaczął poprawiać rysunek, mrucząc z&nbsp;niezadowolenia.</p>
<p>Dlatego przyjąłem zasadę: K&nbsp;l&nbsp;i&nbsp;e&nbsp;n&nbsp;t&nbsp; m&nbsp;u&nbsp;s&nbsp;i&nbsp; b&nbsp;y&nbsp;ć&nbsp; z&nbsp;a&nbsp;d&nbsp;o&nbsp;w&nbsp;o&nbsp;1&nbsp;o&nbsp;n&nbsp;y. Wszelka krytyka i&nbsp;poprawki na żądanie są wykluczone, ale za to model albo jego otoczenie może odrzucić portret, o&nbsp;jak wiele ten się nie podoba, i&nbsp;zamówić drugi, o&nbsp;ile ja to wytrzymam. Niemniej jednak zaczęły się takie rzeczy, że np.: robiłem dwa do trzech rysunków, a&nbsp;następnie przyjmowano 1szy, tak jak gdyby chciano mnie wypróbować, czy ażeby pierwszego nie robię tak sobie, a&nbsp;dopiero przyciśnięty przez chytrego klienta do muru, widząc, że go na złą robotę nie nabiorę, robię &#8220;de fakto&#8221;. Dlatego:</p>
<p>&sect; 2 &#8211; brzmi w tej chwili:</p>
<p>Model zobowiązany jest przed zaczęciem portretu złożyć zadatek w&nbsp;sumie 1/3 ceny. w&nbsp;razie odrzucenia portretu, model traci zadatek.</p>
<p>Na 100%, to nie stosuje się do ludzi, którzy z&nbsp;góry oświadczą, że nie będą stosowali wyżej wspomnianej metody. Ale najlepiej lubię powiedzenie: &#8220;Zapisz pan sobie numer telefonu i&nbsp;maluj pan, jak chcesz, he! he!&#8221; Takiemu kontrahentowi ze wzruszenia zdarza się, że całkowicie normalny portret zrobię za psie pieniądze, jak za Czystą Formę.</p>
<p>Dalsze &sect;&sect; brzmią:</p>
<ol class="regul">
<li>Firma zastrzega sobie prawo rysowania bez świadków. </li>
<li>Portret nie ma możliwość być oglądany aż do ukończenia. </li>
<li>Portrety kobiece o&nbsp;1/3 droższe od męskich i&nbsp;dziecinnych. </li>
<li>Nie przyjęty portret przechodzi na własność korporacji. Model nie posiada prawa żądać zniszczenia portretu. </li>
<li>Technika jest mięszaniną: węgla, kredek, pasteli i&nbsp;ołówków (ewentualnie gwaszu i&nbsp;akwareli). Wszelkie sugestie techniczne są wykluczone. </li>
<li>Wykluczona jest wszelka krytyka, tak dodatnia, jak ujemna, bez specjalnego upoważnienia spółki, jak i żądanie jakichkolwiek poprawek. </li>
<li>Firma podejmuje się wykonania portretów oprócz lokalem biznesowym tylko wtedy, jeżeli już gwarantowana jest skrytka, w&nbsp;której firma może zamknąć nie dokończony rysunek i&nbsp;klucz wziąć ze sobą. </li>
<li>Firma udziela rad co do pakowania i&nbsp;oprawiania rysunków, niemniej jednak nie podejmuje się wytworzania tych rzeczy. </li>
</ol>
<div class="regul">11 IV 1925 r.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/witkacy-pamietnik-8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tłumaczenie książki na francuski</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Jul 2010 04:25:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suliwujn308</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>
		<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[konwersacje francuski Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[korepetycje francuski poznań]]></category>
		<category><![CDATA[lektor francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz języka francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia francuski poznań]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski/</guid>
		<description><![CDATA[Według Fostera jedynym dobre tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu jest tekst spełniający ten sam cel w języku docelowym, co oryginał w języku źródłowym.Nabokov  twierdzi, że dobre lub prawdziwe tłumaczenie to tłumaczenie ustne Poznań dosłowne oddaje dokładne znaczenie kontekstowe oryginału w sposób na tyle wierny,na ile pozwalają możliwości asocjacyjne. Jedynie takie tłumaczenie z francuskiego Poznań [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Według Fostera jedynym dobre tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu jest tekst spełniający ten sam cel w języku docelowym, co oryginał w języku źródłowym.Nabokov  twierdzi, że dobre lub prawdziwe tłumaczenie to <a href="http://www.translatoria.pl">tłumaczenie ustne Poznań</a> dosłowne oddaje dokładne znaczenie kontekstowe oryginału w sposób na tyle wierny,na ile pozwalają możliwości asocjacyjne. Jedynie takie tłumaczenie z francuskiego Poznań dosłowne jest prawdziwe.innych zjawisk  </p>
<p>w dobrym tłumaczeniu języka francuskiego w Poznaniu styl i sposób przedstawienia treści nie powinny odbiegać od oryginału tłumaczenie, <a href="http://www.translatoria.pl">korepetycje z francuskiego w Poznaniu</a> powinny stwarzać możliwość jego oceny jako autentycznego tłumaczenia  tekstu z francuskiego i konwersacje w języku francuskim w Poznaniu najlepszej jakości.Jest zdania, żetłumacz francuski Poznań musi być świadomym dążeniem </p>
<p>Pomijając jego obecną kluczową rolę w świecie, tłumaczenie francuski poznań<br />
zawsze było traktowane jako sztuka drugorzędna. Belloc uważa, że nigdy nie uzyskało wysokiej rangi dzieła oryginalnego i pozostało niedocenione w ogólnej ocenie literatury francuskiej<br />
Uczeń, którego wypowiedź ustna czy pisemna wyróżnia się pod względem treści, formy, bogactwa językowego (leksyki i struktur gramatycznych) oraz poprawności językowej.ch.</p>
<p>Tekst tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu długo zajmował względnie niską pozycję w kręgach naukowych, ze względu na swój rzekomo naśladowczy i drugorzędny charakter.<br />
Wielu wykładowców i studentów oraz tłumacz francuskiego Poznań literatury oceniało go pod kątem braku oryginalności.Codziennie tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu znajdowały mocny punkt oparcia tylko w historii literatury francuskiej czasami </p>
<p>Wielu naukowców zajmowało się opracowaniem zestawu kryteriów, które określałyby cechy dobrego tłumaczenia z języka francuskiego w Poznaniu. Jednym z nich był francuski naukowiec Dolet,<br />
który zaproponował, aby tłumacz francuski Poznań w celu wykonania adekwatnego przekładu unikał skłonności do tłumaczenia dosłownego sprawność czytania,płynne czytanie ze zrozumieniem dłuższych i bardziej złożonych tekstów i do ducha oryginału kosztem dosłowności. formułowanie dłuższych własnych wypowiedzi na tematy z życia codziennego, wydarzeń kulturowych </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/tlumaczenie-ksiazki-na-francuski/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opinie bajek i czasopism dla dzieci</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/opinie-bajek-i-czasopism-dla-dzieci/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/opinie-bajek-i-czasopism-dla-dzieci/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 13:37:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>internetdladzieci</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[dzieci czasopisma bajki online animowane]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/opinie-bajek-i-czasopism-dla-dzieci/</guid>
		<description><![CDATA[Nasza elektroniczna poradnia internetowa może się pochwalić bogatą kolekcję bajek, filmów i czasopism dla dzieci. Wszystkie informacje w niej zawarte są redagowane pod względem dobra naszych, dzieci.W dzisiejszych czasach w sieci można znaleźć masę różnego typu bajek o nieodpowiedniej zawartości. Zapewniamy iż bajki i książeczki prezentowane w naszym serwisie są w 100% bezpieczne. Nie zawierają [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nasza elektroniczna poradnia internetowa może się pochwalić bogatą kolekcję bajek, filmów i <a href="http://zabajkowo.pl/category/czasopisma/" title="Czasopisma dla dzieci">czasopism dla dzieci</a>. Wszystkie informacje w niej zawarte są redagowane pod względem dobra naszych, dzieci.W dzisiejszych czasach w sieci można znaleźć masę różnego typu bajek o nieodpowiedniej zawartości. Zapewniamy iż bajki i książeczki prezentowane w naszym serwisie są w 100% bezpieczne. Nie zawierają niecenzuralnych treści. Wręcz na odwrót, bajki są miłe, przyjazne i dostarczające ciekawych treści i zachowań. Bajki z których dzieci mogą otrzymać wiele dobrych wartości.</p>
<p><img src="http://zabajkowo.pl/wp-content/uploads/2010/06/swierszczyk-222x300.jpg" border="0" alt="Czasopismo świerszczyk" width="222" height="300" /></p>
<p>Opiniujemy także czasopisma edukacyjne dla różnych przedziałów wiekowych, dzięki naszym recenzjom dowiedzą się szczególnie rodzice czego można się spodziewać po danej publikacji. Jakie treści przekazuje i co możemy od niej dostać. Ponieważ dobro naszych maluchów jest najważniejsze i póki same nie mogą ocenić po jakie wartościowe bajki sięgać, musimy je nakierować. W serwisie znajdą Państwo także masę innych tego typu polecanych przez nas stron, posiadających darmowe bajki, ciekawe poradniki,<a href="http://zabajkowo.pl/bajki-on-line/" title="Bajki on-line">bajki online</a>, czasopisma dla dzieci. Gorąco Zapraszamy do odwiedzin i zostawiania własnych wpisów, ponieważ razem z Wami chcemy tworzyć ten blog!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/opinie-bajek-i-czasopism-dla-dzieci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Spamiętnika Witkacego</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/spamietnika-witkacego-9/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/spamietnika-witkacego-9/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 13:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>red2009aktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[malarstwo]]></category>
		<category><![CDATA[portret]]></category>
		<category><![CDATA[portretowanie]]></category>
		<category><![CDATA[portrety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/?p=18138</guid>
		<description><![CDATA[Wystawiam tego roku same portrety, ponieważ moich kompozycji ani jedna osoba nie ceni, nie potrzebuje i&#160;nie kupuje, a&#160;krytyka je przemilcza albo pisze o&#160;nich rzeczy nieistotne, a&#160;wręcz w pewnych sytuacjach bzdury. Portret może być bardzo podobnie dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; ma możliwość, niemniej jednak na dzień obecny w większości wypadków [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wystawiam tego roku same <a title="portety" href="http://portrety.czest.pl">portrety</a>, ponieważ moich kompozycji ani jedna osoba nie ceni, nie potrzebuje i&nbsp;nie kupuje, a&nbsp;krytyka je przemilcza albo pisze o&nbsp;nich rzeczy nieistotne, a&nbsp;wręcz w pewnych sytuacjach bzdury. Portret może być bardzo podobnie dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; ma możliwość, niemniej jednak na dzień obecny w większości wypadków nie jest. Przedmioty wyobrażone na obrazach to tylko wskaźniki napięć kierunkowych mas kompozycyjnych. Ale są różnorakie stopnie zużytkowania natury. Albo się jej człowiek poddaje i&nbsp;wtedy nie jest artystą, albo używa jej tylko jako pretekst &#8211; między tymi ostatecznościami jest cała skala wartości pośrednich. Dawniej artyści nie potrzebowali zawiłych kompozycji i&nbsp;napięć kierunkowych i&nbsp;mogli, nie deformując rzeczywistości popularnej (tę jedną uznaję z&nbsp;czterech rzeczywistości Chwistka), wytworzyć dzieła Czystej Formy. Wylizany, jak przez cielę, portret Holbeina jest takim samym dziełem Czystej Formy, jak <cite>Kobieta z&nbsp;klarnetem</cite> Picassa. Niemniej jednak Holbein tożsamo wylizywał wszystko, całość obrazu i&nbsp;tworzył w&nbsp;tym wylizanym &#8220;ujęciu formy&#8221; (kiedyż to moje pojęcie zastąpi fałszywie stosowane pojęcie &#8220;techniki&#8221;) głównie Czystą Formę był wielkim artystą o&nbsp;mocnym i&nbsp;zdrowym &#8220;metafizycznym pępku&#8221;, a&nbsp;nie wstrętnym kopistą natury lub zdegenerowanym i&nbsp;perwersyjnym artystą &#8211; malarzem dzisiejszym. Obecnie większa część malarzy to bezmyślni naśladowcy natury, a&nbsp;nieliczni artyści to ostatni potomkowie wielkich dawnych rodów, konający w&nbsp;perwersji i&nbsp;obłędzie. i&nbsp;taka jest fatalność naszego rozwoju społecznego, że wyłącznie w&nbsp;obłędzie i&nbsp;perwersji może być w&nbsp;pewnych epokach wielkość, po czym następuje koniec sztuki w&nbsp;ogóle. Holbein nie był wielkim, bo wylizywał ilustracje, jedynie dlatego, że wylizując tworzył bez kompromisu Czystą Formę.</p>
<p>Jedynym na dzień obecny okazem nienaciąganego naturalnego klasyka u nas jest dla mnie Ludomir Ślendziński &#8211; wylizuje i&nbsp;produkuje dzieła sztuki &#8211; rzadki okaz.</p>
<p><a href="http://portrety.czest.pl">Portrety moje</a> są w&nbsp;pięciu gatunkach:</p>
<ul class="regul">
<li>Typ A &#8211; najbardziej wylizany i&nbsp;najdroższy. </li>
<li>Typ B &#8211; charakterystyczny. Niewątpliwe &#8220;uproszczenia&#8221;, podkreślenia cech, robota mniej wylizana. </li>
<li>Typ C- zbliżony do Czystej Formy, czyli z&nbsp;punktu widzenia krytyków i&nbsp;laików karykatura i&nbsp;deformacja. Opracowana przy użyciu C<sub>2</sub>H<sub>pięć</sub>OH. &#8211; Dzisiaj wykluczone. Będzie kiedyś wielką rzadkością. </li>
<li>Typ D &#8211; to samo bez C<sub>2</sub>H<sub>5</sub>OH &#8211; i </li>
<li>Typ E &#8211; intuicyjnie osiągnięty wynik typu A&nbsp;i&nbsp;B, bez kopiowania natury jako takiej, tzn. inne środki &#8220;ujęcia formy&#8221;.</li>
</ul>
<p>Ponieważ, jak mi to kiedyś w&nbsp;tramwaju powiedział Axentowicz, portrecista powinien posiadać nerwy jak postronki, stworzyłem sobie regulamin, który posiada pozory humorystyki, a&nbsp;jest skutkiem ponurych doświadczeń. Najtrudniej jest zadowolnić całą rodzinę: ciotka mówi, że lewe oko jest złe, babcia, że usta, a&nbsp;wuj, że nos. Najlepiej wygnać wszystkich, machać w&nbsp;egzystencji modela gumką w&nbsp;powietrzu i&nbsp;momentalnie zawołać rodzinę znowu. Ze stuprocentową pewnością będą zadowoleni. w&nbsp;ogóle nigdy nie wiadomo, czym kogo za- dowolnić można. &#8211; &#8220;Niemniej jednak czemu moja córeczka taka smutna&#8221; albo: &#8220;czyż ona jest taka brzydka&#8221;, lub: &#8220;jestem stanowczo za ładna &#8211; wstydzę się męża&#8221; i tak dalej., i tak dalej. Porywa dzika rozpacz. Znałem pana, który wydarł mi węgiel i&nbsp;zaczął poprawiać rysunek, mrucząc z&nbsp;niezadowolenia.</p>
<p>Dlatego przyjąłem zasadę: K&nbsp;l&nbsp;i&nbsp;e&nbsp;n&nbsp;t&nbsp; m&nbsp;u&nbsp;s&nbsp;i&nbsp; b&nbsp;y&nbsp;ć&nbsp; z&nbsp;a&nbsp;d&nbsp;o&nbsp;w&nbsp;o&nbsp;1&nbsp;o&nbsp;n&nbsp;y. Wszelka krytyka i&nbsp;poprawki na żądanie są wykluczone, ale za to model lub jego otoczenie ma możliwość odrzucić portret, o&nbsp;jak dużo ten się nie podoba, i&nbsp;zamówić drugi, o&nbsp;ile ja to wytrzymam. Niemniej jednak zaczęły się takie rzeczy, że na przykład.: robiłem dwa do trzech rysunków, a&nbsp;następnie przyjmowano 1szy, tak jak gdyby chciano mnie wypróbować, czy aby pierwszego nie robię tak sobie, a&nbsp;dopiero przyciśnięty poprzez chytrego nabywcy do muru, widząc, że go na złą robotę nie nabiorę, robię &#8220;de fakto&#8221;. Dlatego:</p>
<p>&sect; 2 &#8211; brzmi aktualnie:</p>
<p>Model zobowiązany jest przed zaczęciem portretu złożyć zadatek w&nbsp;sumie 1/3 ceny. w&nbsp;razie odrzucenia portretu, model traci zadatek.</p>
<p>Bez wątpienia, to nie wykorzystuje się do osób, którzy z&nbsp;góry oświadczą, że nie będą stosowali wyżej wspomnianej metody. Niemniej jednak najlepiej lubię powiedzenie: &#8220;Zapisz pan sobie numer telefonu i&nbsp;maluj pan, jak chcesz, he! he!&#8221; Takiemu kontrahentowi ze wzruszenia nierzadko całkiem normalny portret zrobię za psie pieniądze, jak za Czystą Formę.</p>
<p>Dalsze &sect;&sect; brzmią:</p>
<ol class="regul">
<li>Firma zastrzega sobie prawo rysowania bez świadków. </li>
<li>Portret nie może być oglądany aż do ukończenia. </li>
<li>Portrety kobiece o&nbsp;1/3 droższe od męskich i&nbsp;dziecinnych. </li>
<li>Nie przyjęty portret przechodzi na własność firmy. Model nie ma prawa żądać zniszczenia portretu. </li>
<li>Technika jest mięszaniną: węgla, kredek, pasteli i&nbsp;ołówków (ewentualnie gwaszu i&nbsp;akwareli). Wszystkie sugestie techniczne są wykluczone. </li>
<li>Wykluczona jest wszelka krytyka, tak dodatnia, jak ujemna, bez specjalnego upoważnienia korporacji, jak również żądanie jakichkolwiek poprawek. </li>
<li>Firma podejmuje się wykonania portretów oprócz lokalem korporacyjnym jedynie wówczas, jeżeli gwarantowana jest skrytka, w&nbsp;której firma ma możliwość zamknąć nie dokończony rysunek i&nbsp;klucz wziąć ze sobą. </li>
<li>Firma udziela rad co do pakowania i&nbsp;oprawiania rysunków, ale nie podejmuje się wytworzania tych rzeczy. </li>
</ol>
<div class="regul">11 IV 1925 r.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/spamietnika-witkacego-9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Witkacyś pamiętnik</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/witkacys-pamietnik-4/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/witkacys-pamietnik-4/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 02:32:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>red2009aktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[malarstwo]]></category>
		<category><![CDATA[portret]]></category>
		<category><![CDATA[portretowanie]]></category>
		<category><![CDATA[portrety]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/?p=18089</guid>
		<description><![CDATA[Wystawiam tego roku same portrety, ponieważ moich kompozycji nawet jedna osoba nie ceni, nie potrzebuje i&#160;nie kupuje, a&#160;krytyka je przemilcza albo pisze o&#160;nich rzeczy nieistotne, a&#160;wręcz czasem bzdury. Portret może być podobnie dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; może, niemniej jednak na dzień dzisiejszy w wielu wypadkach nie jest. Przedmioty wyobrażone [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wystawiam tego roku same <a title="portety" href="http://portrety.czest.pl">portrety</a>, ponieważ moich kompozycji nawet jedna osoba nie ceni, nie potrzebuje i&nbsp;nie kupuje, a&nbsp;krytyka je przemilcza albo pisze o&nbsp;nich rzeczy nieistotne, a&nbsp;wręcz czasem bzdury. Portret może być podobnie dziełem Czystej Formy, jak pejzaż, martwa natura czy kompozycja &#8211; może, niemniej jednak na dzień dzisiejszy w wielu wypadkach nie jest. Przedmioty wyobrażone na obrazach to jedynie wskaźniki napięć kierunkowych mas kompozycyjnych. Ale są różne stopnie zużytkowania natury. Albo się jej człowiek poddaje i&nbsp;wtedy nie jest artystą, albo wykorzystuje jej jedynie jako pretekst &#8211; między tymi ostatecznościami jest cała skala wartości pośrednich. Dawniej artyści nie potrzebowali zawiłych kompozycji i&nbsp;napięć kierunkowych i&nbsp;mogli, nie deformując rzeczywistości popularnej (tę jedną uznaję z&nbsp;czterech rzeczywistości Chwistka), tworzyć dzieła Czystej Formy. Wylizany, jak poprzez cielę, portret Holbeina jest takim samym dziełem Czystej Formy, jak <cite>Kobieta z&nbsp;klarnetem</cite> Picassa. Ale Holbein identycznie wylizywał wszystko, ogół obrazu i&nbsp;tworzył w&nbsp;tym wylizanym &#8220;ujęciu formy&#8221; (kiedyż to moje pojęcie zastąpi fałszywie stosowane pojęcie &#8220;technologie&#8221;) przede wszystkim Czystą Formę był wielkim artystą o&nbsp;mocnym i&nbsp;zdrowym &#8220;metafizycznym pępku&#8221;, a&nbsp;nie wstrętnym kopistą natury lub zdegenerowanym i&nbsp;perwersyjnym artystą &#8211; malarzem dzisiejszym. Na dzień obecny większa część malarzy to bezmyślni naśladowcy natury, a&nbsp;nieliczni artyści to ostatni potomkowie wielkich dawnych rodów, konający w&nbsp;perwersji i&nbsp;obłędzie. i&nbsp;taka jest fatalność naszego rozwoju społecznego, że tylko w&nbsp;obłędzie i&nbsp;perwersji ma możliwość być w&nbsp;pewnych epokach wielkość, po czym następuje koniec sztuki w&nbsp;ogóle. Holbein nie był wielkim, bo wylizywał obrazy, tylko dlatego, że wylizując tworzył bez kompromisu Czystą Formę.</p>
<p>Jedynym dzisiaj okazem nienaciąganego naturalnego klasyka u nas jest dla mnie Ludomir Ślendziński &#8211; wylizuje i&nbsp;produkuje dzieła sztuki &#8211; rzadki okaz.</p>
<p><a href="http://portrety.czest.pl">Portrety moje</a> są w&nbsp;pięciu gatunkach:</p>
<ul class="regul">
<li>Typ A &#8211; najbardziej wylizany i&nbsp;najdroższy. </li>
<li>Typ B &#8211; charakterystyczny. Niewątpliwe &#8220;uproszczenia&#8221;, podkreślenia cech, robota mniej wylizana. </li>
<li>Typ C- zbliżony do Czystej Formy, czyli z&nbsp;punktu widzenia krytyków i&nbsp;laików karykatura i&nbsp;deformacja. Wykonana przy użyciu C<sub>2</sub>H<sub>pięć</sub>OH. &#8211; Współcześnie wykluczone. Będzie kiedyś wielką rzadkością. </li>
<li>Typ D &#8211; to samo bez C<sub>2</sub>H<sub>pięć</sub>OH &#8211; i </li>
<li>Typ E &#8211; intuicyjnie osiągnięty wynik typu A&nbsp;i&nbsp;B, bez kopiowania natury jako takiej, tzn. inne środki &#8220;ujęcia formy&#8221;.</li>
</ul>
<p>Ponieważ, jak mi to kiedyś w&nbsp;tramwaju powiedział Axentowicz, portrecista powinien mieć nerwy jak postronki, stworzyłem sobie regulamin, który ma pozory humorystyki, a&nbsp;jest skutkiem ponurych doświadczeń. Najtrudniej jest zadowolnić całą rodzinę: ciotka mówi, że lewe oko jest złe, babcia, że usta, a&nbsp;wuj, że nos. Najlepiej wygnać wszystkich, machać w&nbsp;istnienia modela gumką w&nbsp;powietrzu i&nbsp;w parę chwil zawołać rodzinę znowu. Ze 100% pewnością będą zadowoleni. w&nbsp;ogóle przenigdy nie wiadomo, czym kogo za- dowolnić można. &#8211; &#8220;Ale czemu moja córeczka taka smutna&#8221; albo: &#8220;czyż ona jest taka brzydka&#8221;, lub: &#8220;jestem stanowczo za ładna &#8211; wstydzę się męża&#8221; i tym podobne., i tym podobne. Porywa dzika rozpacz. Znałem pana, który wydarł mi węgiel i&nbsp;zaczął poprawiać rysunek, mrucząc z&nbsp;niezadowolenia.</p>
<p>Dlatego przyjąłem zasadę: K&nbsp;l&nbsp;i&nbsp;e&nbsp;n&nbsp;t&nbsp; m&nbsp;u&nbsp;s&nbsp;i&nbsp; b&nbsp;y&nbsp;ć&nbsp; z&nbsp;a&nbsp;d&nbsp;o&nbsp;w&nbsp;o&nbsp;1&nbsp;o&nbsp;n&nbsp;y. Wszelka krytyka i&nbsp;poprawki na żądanie są wykluczone, ale za to model albo jego otoczenie może odrzucić portret, o&nbsp;jak dużo ten się nie podoba, i&nbsp;zamówić drugi, o&nbsp;ile ja to wytrzymam. Ale zaczęły się takie rzeczy, że na przykład.: robiłem dwa do trzech rysunków, a&nbsp;następnie przyjmowano 1-szy, tak jak gdyby chciano mnie wypróbować, czy aby pierwszego nie robię tak sobie, a&nbsp;dopiero przyciśnięty poprzez chytrego nabywcy do muru, widząc, że go na złą robotę nie nabiorę, robię &#8220;de fakto&#8221;. Dlatego:</p>
<p>&sect; 2 &#8211; brzmi w tej chwili:</p>
<p>Model zobowiązany jest przed zaczęciem portretu złożyć zadatek w&nbsp;sumie 1/3 ceny. w&nbsp;razie odrzucenia portretu, model traci zadatek.</p>
<p>Ze stuprocentową pewnością, to nie stosuje się do ludzi, którzy z&nbsp;góry oświadczą, że nie będą stosowali wyżej wspomnianej metody. Ale najlepiej uwielbiam powiedzenie: &#8220;Zapisz pan sobie numer telefonu i&nbsp;maluj pan, jak chcesz, he! he!&#8221; Takiemu klientowi ze wzruszenia zdarza się, że całkiem normalny portret zrobię za psie pieniądze, jak za Czystą Formę.</p>
<p>Dalsze &sect;&sect; brzmią:</p>
<ol class="regul">
<li>Firma zastrzega sobie prawo rysowania bez świadków. </li>
<li>Portret nie ma możliwość być oglądany aż do ukończenia. </li>
<li>Portrety kobiece o&nbsp;1/3 droższe od męskich i&nbsp;dziecinnych. </li>
<li>Nie przyjęty portret przechodzi na własność firmy. Model nie ma prawa żądać zniszczenia portretu. </li>
<li>Technika jest mięszaniną: węgla, kredek, pasteli i&nbsp;ołówków (ewentualnie gwaszu i&nbsp;akwareli). Wszelkie wątpliwości techniczne są wykluczone. </li>
<li>Wykluczona jest wszelka krytyka, tak dodatnia, jak ujemna, bez specjalnego upoważnienia korporacji, jak również żądanie jakichkolwiek poprawek. </li>
<li>Firma podejmuje się zaprojektowania portretów poza lokalem firmowym wyłącznie wówczas, jeśli gwarantowana jest skrytka, w&nbsp;której firma może zamknąć nie dokończony rysunek i&nbsp;klucz wziąć ze sobą. </li>
<li>Firma udziela rad co do pakowania i&nbsp;oprawiania rysunków, ale nie podejmuje się wytworzania tych rzeczy. </li>
</ol>
<div class="regul">11 IV 1925 r.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/witkacys-pamietnik-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Konwersacji w języku francuskim</title>
		<link>http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim/</link>
		<comments>http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jul 2010 00:14:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>suliwujn308</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inne]]></category>
		<category><![CDATA[Sztuka]]></category>
		<category><![CDATA[konwersacje francuski Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[korepetycje francuski poznań]]></category>
		<category><![CDATA[lektor francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumacz języka francuskiego Poznań]]></category>
		<category><![CDATA[tłumaczenia francuski poznań]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim/</guid>
		<description><![CDATA[tłumaczenie powinno czytać język francuski Poznań od podstaw się
z takim samym zainteresowaniem i przyjemnością,jakich dostarcza czytanie oryginału.wydaje się, że zarówno Edwards , jak i  Knox  są przekonani, że efekt ekwiwalentu stanowi kryterium dobrego tłumaczenia francuski Poznań i korekta prac z języka francuskiego Poznań jest oczywista płynne mówienie z zastosowaniem zasad prawidłowej wymowy
Według Fostera [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>tłumaczenie powinno czytać język francuski Poznań od podstaw się<br />
z takim samym zainteresowaniem i przyjemnością,jakich dostarcza czytanie oryginału.wydaje się, że zarówno Edwards , jak i  Knox  są przekonani, że efekt ekwiwalentu stanowi kryterium dobrego <a href="http://www.translatoria.pl">tłumaczenia francuski Poznań</a> i korekta prac z języka francuskiego Poznań jest oczywista płynne mówienie z zastosowaniem zasad prawidłowej wymowy</p>
<p>Według Fostera jedynym <a href="http://www.translatoria.pl">dobre tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu</a> jest tekst spełniający ten sam cel w języku docelowym, co oryginał w języku źródłowym.Nabokov  twierdzi, że dobre lub prawdziwe tłumaczenie to tłumaczenie ustne Poznań dosłowne oddaje dokładne znaczenie kontekstowe oryginału w sposób na tyle wierny,na ile pozwalają możliwości asocjacyjne. Jedynie takie tłumaczenie z francuskiego Poznań dosłowne jest prawdziwe.innych zjawisk  </p>
<p>Pomijając jego obecną kluczową rolę w świecie, tłumaczenie francuski poznań<br />
zawsze było traktowane jako sztuka drugorzędna. Belloc uważa, że nigdy nie uzyskało wysokiej rangi dzieła oryginalnego i pozostało niedocenione w ogólnej ocenie literatury francuskiej<br />
Uczeń, którego wypowiedź ustna czy pisemna wyróżnia się pod względem treści, formy, bogactwa językowego (leksyki i struktur gramatycznych) oraz poprawności językowej.ch.</p>
<p>Tekst tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu długo zajmował względnie niską pozycję w kręgach naukowych, ze względu na swój rzekomo naśladowczy i drugorzędny charakter.<br />
Wielu wykładowców i studentów oraz tłumacz francuskiego Poznań literatury oceniało go pod kątem braku oryginalności.Codziennie tłumaczenia z francuskiego w Poznaniu znajdowały mocny punkt oparcia tylko w historii literatury francuskiej czasami </p>
<p>w dobrym tłumaczeniu języka francuskiego w Poznaniu styl i sposób przedstawienia treści nie powinny odbiegać od oryginału tłumaczenie, korepetycje z francuskiego w Poznaniu powinny stwarzać możliwość jego oceny jako autentycznego tłumaczenia  tekstu z francuskiego i konwersacje w języku francuskim w Poznaniu najlepszej jakości.Jest zdania, żetłumacz francuski Poznań musi być świadomym dążeniem </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hotel.upper.pl/konwersacji-w-jezyku-francuskim/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
